首页 | 网站地图
首页 > 經典名家作品集 > 辜鴻銘經典文存

辜鴻銘經典文存


图书基本信息
出版时间:2008-4
出版时间:上海大學出版社
作者:洪治綱
页数:309
字数:251000
书名:辜鴻銘經典文存
封面图片
辜鴻銘經典文存
前言
作为中国近代精通中西文化的著名翻译家、儒学大师,辜鸿铭(1857-1928)倾毕生之精力,逆西学东渐之潮,不懈地向世界传播中国文化,是中国学者独立完整英译儒经的开创者,在当时的西方学界极享盛誉。很多西方学人对之推崇备至,尊之为东方文化的“圣哲”。新文化运动领导人之一李大钊亦尝言:“愚以为中国二千五百余年文化所钟出一辜鸿铭先生,已足以扬眉吐气于二十世纪之世界。”民国外交家、曾任国民党政府代理行政院长的法学博士王宠惠曾盛赞辜鸿铭“为国增光,驰誉国际,旷古未有,于中西文化交流之贡献,厥功甚伟!”但是,由于其着译多为英文,且行事守旧狂放,常被人视为文化“怪杰”。1857年,辜鸿铭出生于马来西亚槟榔屿一个华侨世家。祖籍福建同安。曾祖父辜礼欢曾为英属马来半岛第一任华人首领。父亲辜紫云在槟榔屿-英国橡胶园内担任司理,母亲为葡萄牙人。橡胶园主布朗先生与辜紫云交谊深厚,并认辜鸿铭为义子。13岁时,布朗夫妇回苏格兰老家,携之同行,就读于英伦。1874年,辜鸿铭考入爱丁堡大学文学院攻读西方文学专业,并师从英国文化保守主义的领袖:托马斯•卡莱尔(Thomas Carlyle),深受其思想熏陶,成为浪漫主义的忠实信徒,厌恶欧洲工业革命造成的种种社会弊病,慨叹于欧洲道德的沦丧和文明的衰退。1877年春,辜鸿铭以优异成绩通过拉丁语、希腊语、数学、行而上学、道德哲学、自然哲学和修辞学等多门学科考试,荣获爱丁堡大学文学硕士学位。不久,又赴德国留学,入莱比锡大学,学习土木工程,获工科文凭。之后又赴巴黎,在巴黎大学学习法文。欧洲求学期间,他阅读了大量西方着作,涉及诸多人文科学和自然科学领域,尤其是对弥尔顿、莎士比亚、歌德、卡莱尔、爱默生、阿诺德等人思想有颇深的了解。正是缘于这种精湛的西方文化修养,辜鸿铭在后来中西文化比照、批判西方的中国学与汉学家时,才能得心应手,从容不迫且鞭辟入里。1880年,辜鸿铭返回槟榔屿,不久赴新加坡英国海峡殖民政府辅政司任职。三年后,辜鸿铭巧遇归国途经新加坡的马建忠,两人一见如故,长谈三日。学识渊博的马建忠为他讲述中国的文物典籍,剖析博大精深的中华文化,唤醒了他内心深处的中国情结。由是,深受鼓舞的辜鸿铭决定做一个真正的中国人。他旋即辞去殖民政府职务,回槟榔屿老家,剃发蓄辫,开始进行自我“中国化”,并补习中国文化。1882年,又转往香港数载,继续习研中文,闭门苦读经史子集。其间,他还专门到上海拜师学习古籍经典。1885年,辜鸿铭正式回国,并应邀入湖广总督张之洞幕府,担任洋文案,深得张的器重,闽粤相随二十年。在传统文化氛围极浓的张府里,聚集着一批国学根底深厚的幕僚,张亦属旧学造诣颇深的学者,辜鸿铭利用这一有利条件,二十年勤学不辍,工作之余,博览经史子集、诗歌词赋,“沉酣寝馈其中,积有岁年,学以大成”。自1883年在英文报纸《华北日报》上发表题为“中国学”系列文章开始,辜鸿铭昂首走上宣扬中国文化、嘲讽西学的写作之路,成为中国传统文化坚定的扞卫者。1901年,辜鸿铭的英文着作《尊王篇》在上海出版。在此着中,辜氏详解义和团运动产生之原因,指出义和团运动,乃外国传教士的不正当活动和西方列强的殖民政策所引起,并于书中公开对西方文明及其没落进行大肆伐挞。该书出版后,欧洲人争相传阅,国际影响甚巨。随后,辜鸿铭又将《论语》、《中庸》译成英文,相继在海外刊载和印行。不久,又英译了《大学》。在翻译中。他将古老的东方理论中加入歌德、席勒、罗斯金及朱贝尔等人的一些极具启发性的妙语,使译文颇具开拓性。他以极大的热情和丰富的创造,将中国传统文化经典推介到西方,无疑在中西文化史上写下了浓墨重彩的一笔。从1901年至1905年,辜鸿铭还分五次发表了一百七十二则《中国札记》,反复强调东方文明的价值。1909年,他的英文着作《中国的牛津运动》(德文译本名《为中国反对欧洲观念而辩护:批判论文》)出版,在欧洲尤其是德国产生巨大影响,一些大学哲学系将其列为必读之参考书。1910年1月,清廷列其为“游学专门一等”,赏给文科进士,位仅次严复,列第二。是年,他的首部中文着作《张文襄幕府纪闻》出版。辛亥革命后,辜鸿铭表示效忠清王朝,辞去公职,前往北京。1915年,北大聘之为教授,主讲英国文学等课。是年,他的重要代表作《春秋大义》(又名《中国人的精神》)出版。在该书中,辜鸿铭以理想主义的热情向世界表明,只有中国文化才是拯救世界的灵丹。但是,“要懂得真正的中国人和中国文明,那个人必须是深沉的、博大的和纯朴的”。因为“中国人的性格和中国文的三大特征,正是深沉、博大和纯朴”,此外还有“灵敏”。同时,他还对西方文明进行了尖锐而深刻的批判。“五四”前后,他力主尊孔敬道,并用英文撰文反对新文化运动。1922年,他的第二部中文着作《读易草堂文集》出版。罗振玉在该书之序言中赞其汉语为“天下之至文,沈疴之药石,非寻常学者可以等类齐观者也”。在多年研习儒家经典之过程中,辜鸿铭还深察传统儒教与卡莱尔的浪漫主义精神颇多相通,以为中国文化中包含着可以治疗西方现代化社会弊病的良方,只有中国文明才能力挽西方文明之倾颓。由是,他孜孜不倦地向西方宣扬中国数千年的悠久文化,并在中西文化沟通中,终成一代儒学大师。1924年,应日本大东文化协会的邀请,辜氏赴日本讲学三年,纵论东方文化之魅力,其间曾应辜显荣之邀到台湾讲学。1927年秋,辜鸿铭从日本回国。1928年4月30日在北京逝世,享年72岁。辜鸿铭一生勤学好思,精通多种语言,英语造诣更是登峰造极,林语堂赞之“二百年来,未见其右,选词、用字,皆属上乘”。与此同时,他却“生平长于西学,而服膺古训”,极力推崇传统儒学,甚至成为文化保守主义者。但从学术上看,辜鸿铭无疑是中西文化比较研究的先驱。他在比较哲学、比较文学、比较史学、比较宗教学等领域都留下了重要的足迹。其生前所有重要着述,已由黄兴涛等学者编译成两卷本《辜鸿铭文集》。我们编选的这本《辜鸿铭经典文存》,便是从他的一些主要着述中精选出来的,偏重于儒学、东西文化比较等方面,它可以为广大读者尤其是青年学生提供一面人生思考的镜子。编者于暨南大学
内容概要
辜鴻銘,中國近代史精通中西文化的著名翻譯家、儒家大師。他傾畢生精力不懈地向世界傳播中國文化,是中國學者獨立完整地英譯儒經的開創者,在西方學界享有盛譽。由于他行事守舊狂放,常被人視為”文化怪杰”。   辜鴻銘一生勤學好思,精通多種語言,英語造詣更是登峰造極,林語堂贊之”二百年來,未見其右”。  本書選編偏重于他的儒學、東西文化比較等方面的論述,可以為廣大學生提供一面人生思考的鏡子。
作者简介
洪治綱,性別︰男,出生年月︰1965/10,民族︰漢族,安徽省東至縣人。學習經歷︰1984-1988安徽師範大學中文系;1988-1991浙江師範大學中文系,中國現當代文學碩士;2003-2005浙江大學中文系,中國現當代文學在職博士。工作經歷︰1991-2005浙江省作家協會文學院,創研室主任2006-今暨南大學中文系,教師。研究方向︰中國當代文學思潮,中國當代小說。主要著作︰《審美的嘩變》(百花文藝出版社1998年11月);《余華評傳》(鄭州大學出版社2005年1月);《永遠的質疑》(人民文學出版社2000年9月);《無邊的遷徙》(山東文藝出版社2004年5月);《清平樂》(浙江攝影出版社2003年9月);《零度疼痛》(花城出版社2003年4月);《守望先鋒》(廣西師大出版社2005年9月)。社會職務︰中國當代文學研究會理事;中國小說學會常務理事;中國小說學會年度排行榜評委。榮譽與獎勵︰1.2000年獲全國首屆“馮牧文學獎青年批評家獎”。2.《無邊的質疑》獲《當代作家評論》1999年度優秀評論獎。3.《審美的嘩變》獲浙江省政府頒發“第四屆魯迅文藝獎?優秀成果獎”。4.《永遠的質疑》獲“第八屆中國當代文學研究會優秀成果獎”。5.《陷阱中的寫作》獲《當代作家評論》2002年度優秀評論獎。6.《想像的潰敗與重鑄》獲《南方文壇》2003年度優秀論文獎。7.2005年12月,獲中共浙江省委組織部、宣傳部,浙江省人事廳聯合頒發的“第一批浙江省宣傳文化系統‘五個一批’人才”。8.2006年11月,《無邊的遷徙》獲中國當代文學研究會第十屆優秀成果表彰獎。9.2007年10月,獲第四屆全國魯迅文學獎。10.2008年11月,獲當代中國文學批評家獎。主要論文︰ぇ《多重文體的融會與整合》,《文學評論》2007年第3期。え《喚醒生命的靈性與藝術的智性:2006年短篇小說創作巡禮》,《文藝爭鳴》2007年第2期。ぉ《民族精魂的現代思考:重讀》,《南方文壇》2007年第2期。お《人性的勘探與詩意的表達:論艾偉的小說創作》,《當代文壇》2007年第1期。か《傲慢、奴性及其他》,《中國圖書評論》2007年第3期。が《縫隙中的囈語:20世紀70年代出生女作家群的當代都市書寫》,《文藝研究》2006年第1期。き《在裂變中裂變:論余華的長篇小說》,《當代作家評論》2006年第4期。ぎ《“史詩”信念與民族文化的深層傳達:論劉醒龍的長篇小說》,《當代作家評論》2006年第6期。
书籍目录
良民宗教中國人的精神中國婦女中國語言中國學(一)中國學(二)中國文明的復興與日本何謂文化教養中國文明的歷史發展東西文明異同論什麼是民主告準備研究中國文化的歐美人中國古典的精髓為吾國吾民爭辯為了中國的良治關于中國問題的近期札記之一關于中國問題的近期札記之二關于中國問題的近期札記之三關于中國問題的近期札記之四文明與無政府狀態或遠東問題的道德難題孔教研究反對中國文學革命憲政主義與中國辜鴻銘生平及著作年表
章节摘录
良民宗教日前的這場大戰,正把世界人民的注意力從其他一切事情上吸引過來。然而,我認為,這場戰爭本身,必須引起人們對文明這個大問題的關注,並對此進行嚴肅認真的思考。一切文明都起源于對自然的征服,即,通過征服和控制自然界可怕的物質力量,使人類免受其害。必須承認,今日歐洲的現代文明在征服自然方面的確取得了成功,而且迄今為止,尚沒有任何別的文明能達到這一點。但是,在這個世界上,除了自然力,還存在有一種較自然力更可怕的力量,那就是蘊藏于人心的情欲。自然界的物質力量對人類所能造成的傷害,是沒法與人類情欲所造成的傷害相比的。毫無疑問,如果這一力量︰人類情欲不予以調控的話,那麼不僅無所謂文明存在之可言,而且人類的生存也是不可能的。在人類社會的初始階段,人們不得不利用物質力量來壓抑和克制其內心的情欲,這樣,原始人群就不得不受制于純粹的物質力。但隨著文明的進步,人類逐漸發現,在征服和控制人類情欲方面,還有一種比物質力更加強大和更加有效的力量,名之日道德力。在過去的歐洲,這種曾有效地征服和控制人們情欲的道德力是基督教。可如今這場血腥的戰爭已超越了它,它似乎已經表明,基督教作為一種道德力量已然失去了效用。因缺乏一種有效的道德力去控制和約束人們的情欲,于是歐洲人民又不得不重新采用物質力量來維持社會秩序,恰如卡萊爾一語所道破的,目前的歐洲“是混亂加上一條來復槍”。這種為維持秩序而對物質力量的利用,導致了軍國主義。實際上,在今日歐洲,軍國主義是必要的,因為它缺乏一種有效的道德力量。可是,軍國主義導致戰爭,而戰爭就意味著破壞和毀滅,這樣,歐洲人民便被逼迫到了這樣的兩難絕境︰如果他們要擺脫軍國主義,混亂就將破壞他們的文明;假如他們要持續軍國主義,那麼其文明又將經由戰爭的浪費和毀滅而走向崩潰。然而,英國人說他們正決心打倒普魯士軍國主義,基齊勒勛爵(Kitchner)相信他以三百萬訓練有素的軍隊是能夠搗碎普魯士軍國主義的。可是,在我看來,即使普魯士軍國主義真的就這樣被搗碎了,那麼繼之而起的不過是另一個軍國主義︰我們又不得不予以搗碎的英國軍國主義罷了。而這樣,似乎就沒有辦法能擺脫此種惡性循環。
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018