首页 | 网站地图
首页 > 經典名家作品集 > 啟功全集(第一卷)

啟功全集(第一卷)


图书基本信息
出版时间:2009-1
出版时间:北京師範大學出版社
作者:啟功
页数:267
字数:234000
书名:啟功全集(第一卷)
封面图片
啟功全集(第一卷)
前言
  一、“葛郎瑪”是否分析漢語語言規律唯一可用的法則  清末馬建忠先生學會了拉丁語、英語等西方語言,想給漢語也找出一份完整的法則。怎麼去探索?就借鑒了拉丁語、英語的法則來對應漢語。他著了一本《馬氏文通》,總算創立了一個起點,開闢了一條門徑。自此以後,不斷有人作漢語語法的研究,對馬氏之說,有補充、有修訂、有另借其他英語的分析方法,如“圖解”等。所用的名詞術語,也不盡沿襲馬氏所譯的。但無論“以英鑒漢”,還是“以漢補英”,總都沒離開《馬氏文通》學說的主干軌道。曾見陳寅恪先生有一篇文章提出疑議,但也還沒有正面提出分析漢語的辦法。  “葛郎瑪”是英語“語法”一詞的音譯,它本不是專指英語語法的,而是稱一切語法的普通名詞,也曾有人借來喻指其他事物的“法則”。我這里用它,卻是作為專詞。是個簡稱,或說代稱。比說“《馬氏文通》學說及其流派”或“借鑒英語語法研究漢語語法的學說及其流派”等等,較為簡便。  近代“語系”學說認為漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系,二者語系不同,有人以此評論葛郎瑪的起步點就有錯誤。這我不懂,但我覺得猴子、兔子、小白鼠等都可供人體病理研究的試驗,“他山之石,可以攻玉”,在某些方法上,“借英鑒漢”,又有何不可!只是“借英鑒漢”與“以英套漢”應該有所不同。
内容概要
  啟功先生生前未發表的文字和書畫,如將未發表的詩文另集一輯,新發現的題跋補充到原《啟功叢稿》的題跋部分。為方便讀者,特做幾點說明。    一、全集各卷文字均以規範簡化字橫排。不能按有關規定以簡化字表述的古今專名、古籍原文以及作者習用的寫法等,力求保持原貌,各卷統一。    二、著述與作品原則上保持原出版體例,與這次收集的著述、作品按寫作時間分類編排。不能確定年代者,按推測的年代編人。口述和記錄文字注明執筆情況。除書信部分由編者適當加注外,其余作品僅保留作者原注,一般不加注釋。    三、同題文章有多個版本者,若內容略有出入,原則上以作者認定的最後版本為準;內容出入較大者,則收編一處以便比照。    四、因各種原因,原系啟功先生親筆撰寫卻以他人名字發表的文章,經過查實照例收編;他人代擬以作者名字發表的文章,且經作者生前認可的,收人附編。    五、單行本著作各種版本的前言、後記隨原著收入。    六、詩詞形式的題跋,收入詩詞類,不再收入題跋類。        七、書畫部分重在收錄作品,為免重復不再釋文。書畫中相關題跋、批注、信札等文字較多的作品,按著作收入文集。    我們雖努力收集啟功先生著述和作品,仍難免有所遺漏。尤其書畫作品,因廣受友人、藏家喜愛,流布海內外,一時無法遍收。《啟功全集》資料收集工作目前仍在進行,我們將不斷補充,盡力收全。感謝社會各界多年來對我們的一貫支持。需要說明,啟功先生關于古籍整理的一些重要工作,如點校的《清史稿》《敦煌變文集》校勘記,程乙本《紅樓夢》注釋等,此次沒有收入。
作者简介
  启功先生(1912—2005),字元白,又作元伯,北京人,满族。启功先生是著名教育家、国学大师、古典文献学家、书画家、文物鉴定家、诗人,曾任中国人民政治协商会议全国委员会第五届委员,第六、七、八、九、十届常务委员,是九三学社中央委员会顾问、中央文史研究馆馆长、国家文物鉴定委员会主任委员、中国书法家协会名誉主席、北京师范大学教授。
书籍目录
詩文聲律論稿  一、緒論  二、四聲、平仄和韻部問題  三、律詩的條件      四、律詩的句式和篇式  五、兩字“節”  六、律句中各節的寬嚴  七、古體詩  八、拗句與拗體      九、五言、七言句式總例  十、永明聲律說與律詩的關系  十一、四言句、六言句  十二、詞、曲中的律調句  十三、駢文、韻文中的律調句和排列關系  十四、散文中的聲調問題    “八病”“四聲”的新探討  附錄︰漢語詩歌的構成及發展漢語現象論叢 前言 古代詩歌、駢文的語法問題   一、漢語“語法”是什麼   二、漢語中的一些現象和特點  三、詩句、駢文句中的修辭問題  四、聲調、聲律是哪里來的  五、小結 有關文言文中的一些現象、困難和設想 文言文中的“句”、“詞”的一些現象  從單字詞的靈活性到舊體詩人修辭問題 比喻與用典 創造性的新詩子弟書 說八股
章节摘录
  一、緒論  本文所要探索的是古典詩、詞、曲、駢文、韻文、散文等文體中的聲調特別是律調的法則。所采取的方法,是攤開這些文學形式,分析前代人的成說,從具體的現象中歸納出目前所能得出的一些規律。但如果問這些規律是怎樣形成的,或者問古典詩文為什麼有這樣的旋律,則還有待于許多方面的幫助來進一步探索,現在只能擺出它們的“當然”,還不能講透它們的“所以然”。這些初步結果,僅能說是進一步研究的階梯和材料而已。  古典文學形式中,有一種規矩嚴格的詩歌,人稱它為“律詩”。由于它完成在唐代,所以唐代人稱它為“近體詩”或“今體詩”,後世也就沿稱。這都是對著“古詩”、“古體詩”而起的名稱。所謂“律”,是指形式排偶與聲調和諧的法則,也就是指整齊化和音樂化的規格,所以這種律又被稱為“格律”。至于詞、曲,根本即在音樂的聲律中,因此並無“律詞”、“律曲”等名稱。在文章方面,除“律賦”外,雖沒有特標“律”字名稱的文體,但也有講求聲調和諧的作品。無論詩、詞、曲、文,律化的條件都有兩個方面︰一是字句形式上的要求,一是聲調搭配上的要求。字句形式整齊排偶這一方面究竟比較簡單;而令人覺得復雜的,要屬于聲調配搭怎樣和諧這一方面。本文所要探索的即是這後一方面的問題。題目所標稱的“詩文”,是包括古典文學中詩、詞、曲、駢文、韻文、散文諸種形式。先從詩談起,推至其他體裁。  ……
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018