首页 | 网站地图
首页 > 民族學 > 德昂族

德昂族


图书基本信息
出版时间:1986-8
出版时间:民族出版社
作者:桑耀華
书名:德昂族
封面图片
德昂族
前言
  再版說明  《民族知識叢書》從20世紀80年代初開始由民族出版社組織眾多從事少數民族研究工作的著名專家學者編撰,按中國55個少數民族每個民族一本書來設計,從1981年出版《赫哲族》書算起,至2002年最後一本書《拉祜族》出版,歷時21年。因此,不論從作者隊伍、叢書規模還是編撰時間的跨度上看,這套叢書都可以稱得上是繼中國民族問題五套叢書出版後,第一套全面系統地介紹中國少數民族基本知識的權威性讀物。  該套叢書的內容主要包括各民族發展的簡要歷史,各民族在新中國成立初期的經濟社會形態,各民族的文化特點和風俗習慣以及目前的發展狀況等。編撰者大都是長期從事民族問題研究的專家,其中許多人還親身參加過20世紀50年代中國政府組織的民族大調查。這些學者學術功底扎實,在寫作中不僅引用了豐富的歷史文獻資料,同時運用了大量實地調查的第一手珍貴資料,使這套叢書具有鮮明的原創性特點。另外,在編撰體例上和行文方面,這套叢書也注意了知識性和趣味性。可以這樣說,有一冊民族知識圖書在手,即可了解一個民族的基本面貌。因此,這套叢書出版後,得到了國內外專家學者的充分肯定和讀者的廣泛好評,現該書已成為了解和研究中國少數民族的必備圖書之一。  由于這套叢書出版的時間長,印數少,因此,要找到一套完整的圖書就非常不容易,這就給圖書館收藏和讀者購買帶來不便。近年來,隨著西部大開發的深入發展,越來越多的讀者關心少數民族的發展和民族文化的繁榮,對民族知識類的讀物需求逐步增加。一些讀者紛紛來函,要求我社再版這套叢書。因此,我社決定對這套叢書進行修訂再版,以滿足讀者的熱切需要。  這次再版修訂工作,除對個別圖書做了大幅度的修改外,大部分圖書保持原來的框架體例不變。對部分圖書,刪節了個別陳舊的內容,增添了一些人們普遍感興趣的諸如文化特點.民族習俗等方面的內容。補充了最新的人口統計數字和其他方面的發展數據。增加了圖片,重新設計了版式,並依據中華世紀壇民族浮雕圖案設計了各民族的象征圖案,以全新的面貌展現在讀者面前。我們相信,它作為愛國主義教育和民族政策、民族知識的宣傳讀物,作為一般讀者了解少數民族基本情況的通俗性讀物,以及用來作為公共圖書館藏書或者連隊圖書室、中小學圖書室、鄉鎮文化站裝備用書,都是非常適宜的,一定會受到廣大讀者的熱烈歡迎。  民族出版社  2004年1月
内容概要
  《德昂族》主要講述了德昂族發展的簡要歷史,在新中國成立初期的經濟社會形態,德昂族的文化特點和風俗習慣以及目前的發展狀況等。編撰者大都是長期從事民族問題研究的專家,其中許多人還親身參加過20世紀50年代中國政府組織的民族大調查。這些學者學術功底扎實,在寫作中不僅引用了豐富的歷史文獻資料,同時運用了大量實地調查的第一手珍貴資料,使《德昂族》具有鮮明的原創性特點。另外,在編撰體例上和行文方面,這套叢書也注意了知識性和趣味性。可以這樣說,有一冊民族知識圖書在手,即可了解一個民族的基本面貌。因此,《德昂族》出版後,得到了國內外專家學者的充分肯定和讀者的廣泛好評,現《德昂族》已成為了解和研究中國少數民族的必備圖書之一。
书籍目录
一、亚热带风雨沐浴下的民族二、茶叶仙子的神话三、永昌郡的古老居民四、象耕在茫人部落五、享有盛名的金齿国金齿国的盛衰元军帮助金齿战败缅军象阵六、德昂族人民的心愿立志烧尽人间的不平德昂族人民的愿望成为现实七、夺得了一面侵略者的国旗八、关格纠——一种特有的家庭形式公有共耕与平均分配商品经济瓦解了大家庭关格纠——大家庭向小家庭的过渡形式九、傣族土司的属民十、烧荒度日采集充饥无产农业民族一颗痛苦的心德昂族有了土地十一、茶香竹茂话风士十二、为长者举行洗手洗脚礼十三、“藤腰箍”的趣谈……十八、古歌和水鼓古歌的流传“格楞当”——古老的乐器十九、女王宫与德昂人的银子德昂女王宫大城与德昂城德昂路烧砖瓦与制陶工艺德昂人的银子
章节摘录
  十一、茶香竹茂話風土  茶葉與德昂族的禮俗  德昂民族好飲濃茶,並以善于種植茶樹聞名,因而被人們譽稱為“古老的茶農”,的確,這對德昂民族來說,是最美好的真實寫照。  茶葉在該民族的社會生活中有著廣泛的用途,他們對茶葉也有特殊的感情。  德昂族的飲料離不開茶葉。成年男子和中老年婦女都好飲濃茶,傳說從古老的時候起就這樣了。說起德昂族飲的濃茶。那真是名不虛傳的。他們把一大把茶葉投入能容納約100毫升水的茶罐內加水煎煮,待茶呈深咖啡色時,將茶水倒人人們常稱之為“牛眼楮杯”(比水牛眼大不了多少)中即喝。如果沒有喝濃茶習慣的人去喝一杯,那他一晚上都會興奮得難以人眠,外來人喝這種茶往往要滲入幾倍的開水才行。由于德昂族人常飲濃茶.久而久之就有了茶癮。茶癮發作時,會使人四肢無力,特別在走長路時,使人難于行進,但只要煮一罐茶喝幾杯後,精神就抖擻起來了  人們常說,德昂族辦事情離不開茶葉,他們常把茶葉作為禮品,表明“茶到意到”。如果去探望久別的親戚朋友,見面禮就是一包茶葉。有客人來了,主人家總是先燒水煨茶招待。男青年求婚請媒人去說親時,首先帶往女家的也是一包兩、三斤重的茶葉。若有喜慶事邀請親朋好友光臨,送一小包扎有紅十字線的茶葉作表示,有如漢族的請柬。辦喪事請客也是送一小包茶葉,但區別在于不扎紅十字,僅用竹篾或竹麻攔腰捆扎。如果群眾之間發生糾紛,某一方因有過失,需求得對方諒解時,也先送一包茶葉給對方,當有過失的一方主動送了茶葉,另一方再有理也要加以原諒,這是德昂族的禮俗;若不送茶葉而是送錢物,那就被認為是不懂德昂族的“禮”,也不會得到諒解,甚至會將事情辦壞。若相互之間的糾紛自己不能解決需請頭人調解時,也要裹一小條茶葉和一小條草煙交叉成“x”形交給頭人,然後再申述各自的理由等。  由于茶葉在德昂族的社會生活中有著特殊的意義和廣泛的用途,因此家家戶戶都習慣在住宅周圍或村寨附近的山坡上栽培一些茶樹,供自己采摘揉制曬干備用。除干茶外,德昂人也制作一種濕茶(酸茶),史書稱為“谷(或作沽)茶”。他們把采摘來的新鮮茶葉,放人大竹筒內壓緊密封,使之糖化後食用。食用濕茶不必煎煮,從筒內取出即可放入口中咀嚼,茶味微酸苦,略帶迥甜味。這種茶能解暑清熱,在氣候炎熱的地區,人們都喜好嚼酸菜,古代邊疆一些民族在喜慶之日多用它招待客人。  德昂族自制的干茶和酸茶,在邊疆市場上也出售,由于賣茶葉的都是德昂族年老婦女,傣族也把賣茶葉的德昂老媽媽稱為“咩寧”(茶葉媽媽)。這個專用名詞直至今日仍保留在德宏地區傣族的語言中。  現今德昂族村寨附近有茶山自不待言,就是德昂族早已遷離的遺址附近也有茶樹遺跡。盈江縣甦典區的山里,有樹齡在千年以上的老茶樹,它是野生的還是人工種植的很難分辨,但在銅壁關附近的一些山丘上,還有成片的老茶樹,當地群眾至今還年年采摘,當樹干過高不便采摘時,人們便砍去樹干,讓它重新發枝抽條。有些茶樹已不知生長多少年了,但人們在談起這些茶樹的歷史時,都說這是德昂族留下的。瑞麗縣戶育雷弄山上德昂族遺留下來的幾片茶樹林,到本世紀初才被住居這里的景頗人砍去雜木叢草,重新開闢,並加以補種,成為現今的茶園。也有些茶林是在德昂族遷離後漸被蔓草雜木吞沒,後來又被人們開荒種糧,幾經砍倒燒光之後才被毀滅的。雖然如此,人們還是把這樣的山稱為“德昂茶山”。隴川縣城東幾公里的地方是巴達山,傳說這里是德昂女王住地。巴達山右側山坡,至今仍被當地的景頗族群眾稱為“牙因廣”(德昂語︰茶葉山),現在山坡上已找不到茶樹了,但它確能證明德昂族種茶的歷史。  在德昂族的(古歌)里寫著︰  茶葉是德昂族的命脈,  有德昂人的地方就有茶山,  神奇的(古歌)代代流傳,  德昂人身上飄著茶葉的芳香。  廣有用途的濮竹  德昂族住地多產竹子,種類繁多,如龍竹、京竹、鳳尾竹。實心竹、茨竹、毛竹……。特別是大龍竹,有的直徑達八九寸,高數丈,干粗梢長。遠在漢晉時期,德昂族的先民永昌濮人,就用它作為向中原皇朝進貢的土特產品,史書稱它為“濮竹”。  在實際生活中,德昂族從建造房屋、制作生產工具和生活用具的許多方面,都少不了竹子。  竹樓,德昂族的干欄式住宅,除主要屋架為木料外,椽子多用竹,樓板和曬台用竹笆鋪成,四周圍以竹壁,還有竹門、竹梯等等,總之竹子是德昂族在建造住宅中不可缺少的原材料。  生產工具,德昂族常用的扁擔、鋤柄,屯集糧食用的大大小小的囤籮,計量用的量籮(如內地的升、斗),馱運糧食的谷籮,以及漁籠等,都是用竹制成的。  家庭常用的生活用具,儲水、背水、儲存干燥食物用的竹筒,都是長長短短的龍竹做成;吃飯用的篾桌,無論是長的短的,方的圓的,皆用竹篾編成,大小不一,制作精良。如供佛用的桌子.就編制得更加精致。其他如竹筷、竹凳、竹飯盒,以及洗臉、洗腳、喂豬的用具都以竹為材料。如果你到野外勞動,沒有炊具時,只要在地邊砍一節竹子,把米裝入竹筒內,加水後放在火上燒烤,生米很快會煮成熟飯,吃起來清香可口,別有風味。當你口渴了需要喝茶時,也可以砍一段竹子注入清水,假如茶葉,至于火上燒開即可飲用。  如果群眾之間發生糾紛,某一方因有過失,需求得對方諒解時,也先送一包茶葉給對方,當有過失的一方主動送了茶葉,另一方再有理也要加以原諒,這是德昂族的禮俗;若不送茶葉而是送錢物,那就被認為是不懂德昂族的“禮”,也不會得到諒解,甚至會將事情辦壞。
PDF格式资源下载

 

 


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018