首页 | 网站地图
首页 > 社會科學總論 > 《管錐編》詮釋方法研究

《管錐編》詮釋方法研究


图书基本信息
出版时间:2006-6
出版时间:華中師大
作者:何明星
页数:213
字数:162000
书名:《管錐編》詮釋方法研究
封面图片
《管錐編》詮釋方法研究
前言
  這一套“文學理論批評建設叢書”從開始出版到現在已經八年多了,累計共有九種,雖然先後有過加印,也還是都脫銷了。出版社要出新版,在版面設計上作改進,作者們也願意借此作或大或小的修訂,同時,還會有若干新著將要陸續增加進來。所以,編輯同志囑我補寫一篇序言,看來,確實是有此需要--需要對原來的設想作某些修正,對叢書策劃中新的設想作一交代。  當初,設計本叢書的時候,就是與華中師範大學文藝學學科建設相配合。我在原來的總序中說的,叢書的作者們,也就是教研室的成員,大家在學術上相互呼應協作,並且為下一步理論上的整合作準備。現在看來,這一句話要作分析︰“呼應”是教學與研究的客觀需要,教研室的成員們在教學任務和研究方向上有所分工,在一個集體里必須協調、默契,也必定會彼此影響;“整合”這個詞兒則未見準確--每個人有自己的學術個性,不太可能也沒有必要整合。學術群體的建設,尤其是人文學科學術群體的建設,最重要的是各人獨立的創造性的研究。自選課題做起來興趣濃厚,有利于揚長避短。至于群體內部觀點的接近,研究範圍的接近,研究風格的接近,以至于課題的合作,應該是順乎自然,不必強求。在這幾個方面有合有分,分而漸合,合而復分,都不是壞事。
内容概要
本書主要從比較文藝學的角度,運用中外解釋學理論,對《管錐編》的解釋學特征進行分析,展現了《管錐編》所具有的獨特詮釋方法及其價值,並著重闡明其詮釋方法對中國傳統經典詮釋方法的繼承、發展和貢獻。
书籍目录
新版总序总序序中文摘要英文摘要绪论第一章 《管锥编》的诠释学特征第二章 “‘循环’是诠释学的基本比喻”——《管锥编》“诠释循环”之检讨第三章 “常恨言语浅不如人意深”——语言的意义张力与诠释循环第四章 “邀请出席”与“主持对话”——主体的多边对话与诠释循环第五章 “一切历史都是现代史”——历史的古今融合与诠释循环第六章 斯芬克司之谜的解读——围绕人生的诠释循环第七章 《管锥编》诠释方法对传统经典诠释方法的继承与发展结论参考文献附录《管锥编》论人生(摘录)后记
章节摘录
  (二)《管錐編》的詮釋學特征  詮釋活動是詮釋者面對文本以某種方式尋求意義的活動。可以說人們時刻都處在詮釋活動之中,無論是讀書、看報,還是研究、寫作。甚至是在日常談話中,我們不也在聆听的同時理解對方嗎?這時對方的談話就是被詮釋的“文本”,我們從中得到談話者的意圖。正如海德格爾所認為的,理解是此在基本的存在方式。  但是詮釋學與詮釋是兩個不同層面的概念。我們這里所說的“詮釋學特征”是指在具體的詮釋活動中體現出一種自身獨具的、對于詮釋的觀點與思想。不能說每個人都有詮釋活動就可以認為每個人都有自己的詮釋學。這點在學術研究中有最明顯的體現。可以說所有的研究無不是詮釋,並且其中一些研究對自身所運用的理論方法有明顯的自覺意識,但是這些研究在詮釋活動中所運用的方法,是人們早已用過、甚至是已經總結成為理論了的,而不是自己獨有的、具有創新性質的理論方法。現實中絕大部分的學術研究活動都是如此,它們或者是在材料上有新的發現,或者在觀點上有自己的獨特之處,而在方法上難得有所創新,不能在詮釋學上給予我們任何新的啟發與思考。真正具有詮釋學特征的著作,其研究者不僅對詮釋理論與方法有明顯的自覺,而且有自己的一得之見,並將之運用于研究實踐之中。錢鐘書的《管錐編》就是這樣的著作。  錢鐘書對西方當代詮釋學不僅非常熟悉,而且還將它與中國傳統訓詁學結合起來,使訓詁學的釋義方法更加圓滿,許多論者對錢鐘書的詮釋思想的研究都以錢鐘書對“詮釋學循環”的引用和解釋為根據和結論。   ……
编辑推荐
  探究人心人情人性、解讀人生這本大書、既通其詞始求其心、循環往復一體通觀、常恨言語淺小如人意深、東海西海心理攸同、智者的心路歷程、傳統經典詮釋的超越、邀請出席與主持會議、圍繞人生的詮釋循環、回歸而殊途一致而百慮、一切歷史都是現代史。
PDF格式资源下载

 

 


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2017