首页 | 网站地图
首页 > 社會生活與社會問題 > 語文詞典論集

語文詞典論集


图书基本信息
出版时间:2005-11
出版时间:商務印書館
作者:晁繼周
页数:374
书名:語文詞典論集
封面图片
語文詞典論集
内容概要
  本書的第三部分名為“規範篇”。貫徹語言文學規範標準是詞典編纂,特別是規範型詞典編纂的最重要問題之一。《現代漢語詞典》以推廣普通話、促進漢語規範化為宗旨,它在貫徹語言文學規範原則上作出了創造性的努力,出版以來在漢語規範經方面發揮的積極作用是有目共睹的。近幾年來,在如何貫徹語文規範標準方面出現一些似是而非的認識,攪亂了人們的思想,對詞典編纂產生了不利影響。《樹立正確的語文規範觀》、《語文規範標準與規範型字詞典的編寫》等論文就是針對這些模糊認識寫的。  第四部分是“紅樓篇”。上世紀八十年代,我和著名紅學家周汝昌先生共同主持編寫《紅樓夢辭典》,前後花了六時間。這一段經歷使我對《紅樓夢》語言產生了極大的興趣。我對《紅樓夢》的語言進行了兩個方面的比較研究,一方面是拿《紅樓夢》時代的語言同現代漢語作比較,另一方面是拿《紅樓夢》原作曹雪芹的語言同續寫、修改者高鶚的語言作比較,這兩個方面的比較研究都很有收獲。
作者简介
  晃繼周,1941年1月生,北京市人。中國社會科學院語言研究所研究員,中國辭書學會常務理事兼語文詞典專業委員會主任。1964年畢業于北京大學中文系,留校工作。1978年調入中國社會科學院語言的研究所從事詞典編纂和詞匯學、詞典學研究。曾任語言研究所副所長。參加《現代漢語詞典》系列辭書的編纂和修訂,在《中國語文》、《辭書研究》、《語言文學應用》、《語文建設》等刊物上發表論文數十篇。1999年起任《現代漢語詞典》第5版審訂委員會委員,與韓敬體共同主持了《現代漢語詞典》第5版修訂工作。
书籍目录
前言词汇篇二十世纪的现代汉语词汇学把词典编篡与词汇研究结合起来论异形词整理的原则程度副词“怪”用法的演变“昙花一现”里的“昙花”村名中的“各”字溯源关于“干警”一词的思考词典篇略论规范型词典的特点——兼论《现代汉语大词典》的收词原则再论规范型词典的特点——从比较中认识规范型词典汉语规范型词典编写的历史和面临的问题关于规范型词典的收词问题关于规范型词典收词问题的再思考现代汉语规范词典收录新词的原则《现代汉语词典》的历史地位我国第一部规范性语文词典——《现代汉语词曲》《现代汉语词典》与北京方言词《现代汉语词典》修订述略《现代》修订的重要出发点:促进规范《现代汉语词典》释义修订举隅与时俱进,做好《现代汉语词典》修订工作语文辞书编纂的成绩与不足——第四届国家辞书奖语文类辞书评奖总结总结经验  为提高语文辞书编纂水平而努力——第五届国家辞书奖语文辞书评奖小结汉语方言词典编纂的重大收获——评《现代汉语方言大词典》综合本简评《现代汉语规范词典》简评《现代汉语规范词典》评辞书编纂中的“抄袭有理”论《现代汉语词典》的规范化和创造性——答王同亿先生规范篇树立正确的语文规范观语言规范、辞书编纂与社会语言生活……红楼篇
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018