首页 | 网站地图
首页 > 文化人類學 > 西太平洋上的航海者

西太平洋上的航海者


图书基本信息
出版时间:2009-12-1
出版时间:中國社會科學出版社
作者:[英]布罗尼斯拉夫·马林诺夫斯基
页数:471
译者:張雲江
书名:西太平洋上的航海者
封面图片
西太平洋上的航海者
前言
  我尊敬的朋友马林诺夫斯基博士请我给他的书写一篇序言,我欣然答应了他的要求,不过我很难想象我的什么话能够为本书增光添彩,因为在本卷书中,他已经给我们提供了一份令人瞩目的人类学研究报告。我的评论就是按照本报告的样子,部分围绕作者的方法,部分围绕他书中的材料而展开的。  关于方法,马林诺夫斯基博士所做的工作,在我看来,是在最好的条件下,运用一种经过仔细估计而可能取得最佳成效的方式完成的。对于他所要着手进行的作业而言,无论理论训练还是实践经验方面,他都是做好了充足准备的。在理论训练方面,他有关于澳大利亚原居民家族的博学深思的论文为证明;①在实践经验方面,他提供的有关新几内亚迈卢土著人报告的证据并无丝毫令人不满意之处,这是以他在迈卢人中间六个月的居住为基础的。②新几内亚东部的特罗布里恩群岛,是他的注意力转向的下一个目标,在这里,马林诺夫斯基博士像一个土著人一样与土著人生活在一起有很多个月,每天观察他们的工作与玩耍,用他们的口语与之交谈,而其所有的信息都得自最可靠的来源——个人亲自观察,还有土著人用他们的语言向他直接做的、而非经口译者插手完成的综述。通过这种方式,他积累了大量的材料,这些材料具有很高的科学价值,其内容涉及特罗布里恩岛上居民的社会、宗教、经济或者手工业生活等方面。这些内容,他希望并打算今后全部发表出来;其间,在这本书中他提供给我们的是一种关于特罗布里恩社会有趣而奇特的面貌的初步研究,亦即岛上居民在他们自己中间及其毗邻岛屿居民之间保留下来的那种非同寻常的交换体系,该交换体系只有部分是经济或商贸性质的。
内容概要
本書是一部人類學研究領域里程碑式的著作。作者創造性地提出並運用人類學田野工作的方法,對以特洛布里恩群島為中心的庫拉區域,進行了深入而細致的研究,揭示出當地土著社會巫術、宗教、貿易、日常生活之間的關系,是當時對該民主最完備而科學的描述。這部書也奠定了人類學科學研究的基礎,它在理論建構、田野工作方法、文本組織方式等方面,都成為後來追隨者普遍奉行的具體操作規則的來源。
作者简介
布罗尼斯拉夫·马林诺夫斯基(Bronislaw
Malinowski,1884∼1942),出生于波蘭,在英國成為著名人類學家。他是現代人類學的奠基人之一,倡導以功能論的思想和方法論從事文化的研究。其建構以客觀民族志記載田野調查研究成果的方式,並開創最早的社會人類學課程,故有人稱他為“民族志之父”。
书籍目录
序言
作者導言
致謝
導論 本次調查的主題、方法和範圍
第一章 庫拉地區的風土與居民
第二章 特羅布里恩群島的土著們
第三章 庫拉的本質
第四章 獨木舟及其航行
第五章 瓦加的禮儀性建造
第六章 独木舟的下水及礼仪性的访问——特罗布里恩的部落经济
第七章 一個庫拉遠航船隊的啟程
第八章 船隊在穆哇的第一次停泊
第九章 在皮洛路海灣航行
第十章 船只失事的故事
第十一章 在安菲列特——库拉的社会学
第十二章 在特瓦拉和萨纳罗亚——库拉的神话
第十三章 在薩如沃納海灘
第十四章 在多布的库拉——交换的技巧
第十五章 回家的路程——卡洛玛贝壳的捕捞与制作
第十六章 多布人回訪西納科塔
第十七章 巫術與庫拉
第十八章 巫术词语的魔力——一些语言学的资料
第十九章 內陸庫拉
第二十章 基里維納和基塔哇之問的遠航
第二十一章 其余庫拉分支及旁支
第二十二章 庫拉的意義
章节摘录
  只有到了前海灘上,山坡腳下,才可以發現這一地區村落之所在,村落的房屋都掩藏在樹叢之中,一小塊一小塊的茅草屋頂到處都有,它們的金黃色或深紫色從樹葉的深綠中透過來。在風平浪靜的季節里,幾只獨木舟在離岸不算太遠的水域捕魚。如果訪客運氣夠好,正踫上節日、貿易遠航或者任何其他的大型部落聚會,就會看到許多精美的航海獨木舟正駛向村落,海螺的聲音正在婉轉悠揚地吹奏著。  為了訪問這些土著人中一個典型的、大規模的居住區,比方說南海岸靠近法夫灣的村莊,是薩里巴島或羅杰阿島上的村莊,最好是在一個有遮蔽的大海灣登陸,或者是在一個山地島之山腳下的廣闊海灘上登陸。我們走進了一片清潔高聳的樹叢中,里面遍布著棕櫚、面包樹、芒果樹和其他果樹,時常可以看到帶沙質的土,雜草已被除盡因而顯得很干淨,那里種植著一叢叢觀賞性的灌木叢,如開紅花的木槿、變葉木或者芳香撲鼻的灌木。這里就是我們要找的村莊。莫圖人在礁湖中央建立起來的欄桿屋,阿羅馬人、邁盧人聚集區整齊的街道,特羅布里恩海灘上那些不規則而擁擠的小屋,這些建築都很有魅力,但所有這些都不能跟南馬西姆人村莊的風景如畫或儀態萬千相媲美。當我們在一個炎熱的日子走進果樹和棕櫚樹的濃蔭里,發現自己正處在經過精心設計、裝飾的房屋群之中,房屋到處都有,不規則地矗立在碧綠之內,被由貝殼、鮮花裝飾成的小花園環繞著,村中小道邊緣瓖嵌著鵝卵石,環形蹲坐處由石頭鋪就,盡管只是短暫印象,那原始、歡快的野蠻人生活的憧憬似乎瞬間就實現了。舟身巨大的獨木船被拉到海灘上,覆蓋著棕櫚葉子,到處都是晾曬著的漁網,鋪散在特制的座架上,屋前的平台上坐著成群的男男女女,正忙著做一些家務,他們抽著煙、聊著天。  沿著綿延幾里地的小道步行,每隔幾百碼,我們就會來到幾家屋舍組成的另一個小村落。屋舍中有一些明顯很新,是剛剛經過修飾的,另一些則廢棄了,一大堆破舊的家具攤在地上,顯示著村中某位老者離世而導致這座屋舍被拋棄了。每當夜晚降臨,生活變得格外活躍,點燃火把,或煮或吃,土著人就忙碌起來了。在舞季,時當薄暮,成群的男男女女聚會在一起,唱歌跳舞,鼓被拍打得砰砰響。
PDF格式资源下载

 

 


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018