首页 | 网站地图
首页 > 文化人類學 > 饕餮之欲

饕餮之欲


图书基本信息
出版时间:2009年3月
出版时间:江甦人民出版社
作者:[美]馮珠娣
页数:292
译者:郭乙瑤等
书名:饕餮之欲
封面图片
饕餮之欲
前言
中國曾經遺忘過世界,但世界卻並未因此而遺忘中國。令人嗟呀的是,60年代以後,就在中國越來越閉鎖的同時,世界各國的中國研究卻得到了越來越富于成果的發展。而到了中國門戶重開的今天,這種發展就把國內學界逼到了如此的窘境︰我們不僅必須放眼海外去認識世界,還必須放眼海外來重新認識中國;不僅必須向國內讀者移譯海外的西學,還必須向他們系統地介紹海外的中學。這套書不可避免地會加深我們150年以來一直懷有的危機感和失落感,因為單是它的學術水準也足以提醒我們,中國文明在現時代所面對的決不再是某個粗蠻不文的、很快就將被自己同化的、馬背上的戰勝者,而是一個高度發展了的、必將對自己的根本價值取向大大觸動的文明。可正因為這樣,借別人的眼光去獲得自知之明,又正是擺在我們面前的緊迫歷史使命,因為只要不跳出自家的文化圈子去透過強烈的反差反觀自身,中華文明就找不到進入其現代形態的入口。當然,既是本著這樣的目的,我們就不能只從各家學說中篩選那些我們可以或者樂于接受的東西,否則我們的“篩子”本身就可能使讀者失去選擇、挑剔和批判的廣闊天地。我們的譯介畢竟還只是初步的嘗試,而我們所努力去做的,畢竟也只是和讀者一起去反復思索這些奉獻給大家的東西。
内容概要
冯珠娣从“食”和“色”两方面入手,审视了当代中国人“欲望”的变迁,挑战了“食色,性也”的论断,揭示了“快乐”的政治和历史本质。作者探讨了从对饥饿的记忆到经济发展时代的美食,从传统中药的香气到对古典文献的挖掘,从对集体身份的颂赞到对个人经历的关注诸方面,认为这些在当代中国被体现的存在都必然创造并存留于对个人和国家生活的公众反映之中。本书运用人类学、文化研究和文学批评的方法,对当代中国生活进行了全方位解读,她的解读不仅包括科学研究和社会理论领域的关注对象—家庭,也涵盖了当代中国日常生活的方方面面。
作者简介
馮珠娣,畢業于芝加哥大學,獲碩士(另一碩士學位在中國獲得)、博士學位。在北卡羅萊納大學執教18年後,于2004年受聘于芝加哥大學,任人類學講座教授。曾發表有關中醫藥和中國社會文化的論文數十篇。《認識實踐︰遭遇中醫臨床》乃其漢學處女作。曾主編《超越肉體︰物質生活的人類學讀本》。其與張其成合著的關于北京人養生實踐的著作即將付梓。
书籍目录
致謝中文版序言引言 食色,性也 欲望 世俗人類學 非連續性 來自/作為閱讀的民族志 干預︰中醫關于身體的修辭 食物和性第一部分  吃︰感覺的政治  導言    雷鋒︰不倦的人民公僕  第一章  藥膳    具體的邏輯    小城藥膳    味覺的語言,味覺的體驗    實踐中的中醫    身體︰溢香的世俗載體  第二章  精神會餐    饑餓的簡史    牢記苦難︰《白毛女》    精神會餐︰《芙蓉鎮》    身體的盛宴    超越需求  第三章  “實”與“虛”    實現共產主義的時候    莫言的《忘不了吃》    系統的虛損與局部的實邪    多乎哉?    劃界線第二部分  欲︰體現的倫理  導言   杜晚香︰優秀共產主義者的瑰麗光環   公開場合的激情  第四章  書寫自我︰個人的羅曼司    對愛的探討    心靈的伴侶    保護光輝    在路上    語言危機    小結  第五章  性科學︰行為的再現    性知識典籍    對性的想象    性調查    教育國民的研究    性教育    壓抑的假設  第六章  色情藝術    性︰宇宙(cosmic)的性,內在的本質?    馬王堆︰漢代的快樂    養生    無能和資本主義    再現和倫理    在臥室結論  為歷史的身體歡呼參考文獻譯後記
章节摘录
第一部分吃︰感覺的政治第一章藥膳本章探討的是世俗權力和飲食與藥之間的關系。人們都有吃的經驗,他們不僅僅是吃,而且還享用食物,或者希望能享用食物,日復一日,無論是疾病還是健康,都是如此。既然這種吃的體驗是(經濟上的和認識論上的)權力不對稱分布,我們很難想象一種沒有被權力滲透的生活(即經過不斷協調,這些權力不斷以乏味的、但是不可以完全預測的規律出現)。吃的政治經濟學強調營養資源的不均衡分布,而吃的政治現象學則關注把吃作為體驗的社會實踐。醫學人類學包括政治經濟學和現象學兩個分支以及處于兩者之間的一切東西,它建立在具有吃的功能的身體之上︰其經驗源于生活。這種生活經常因為分配不均而導致紛爭,具有建構與被建構的雙重屬性。即便我們當中最幸運的人也無法控制吃的事件。它挑戰了權力的自然化所構成的常識。本章更多地關注醫藥,用較長的篇幅探討中醫的邏輯與實踐。處方藥的使用是醫學的一個方面,乍看上去好像和政治無關。在中國,中藥是古老的、技術含量高的、又十分重要的藥品,因為它是在治療疾病的過程中,用最普遍、最直接的方式干擾疾病。中藥有生理學的功效,中醫們根據“經驗”就知道如何配制這些草藥以最大限度地發揮各種草藥的效用。當然這是一種與我們通常所說的政治不同的權力。從理論上說,應該對權力的種類和構成加以區分。但是在日常生活的實踐中,它們總是被混雜在一起。人們可能把長期存在的社會地位所賦予的權力(比如說,老師擁有控制學生的權力)和私人的微觀控制權力相混淆。而疲勞和沮喪的情緒會削弱老師控制學生的有效性,至少會有這種削弱的感覺。有時很難把對于個人經驗的控制與對他人影響力的程度區分開來。性無能就是個很貼切的例子。在當代中國,性無能受到普遍的關注(進一步的討論請參閱第六章)。人們對性能力的普遍擔心以及對性無能的自我診斷,很容易被理解為一種隱喻︰比喻某階級權力減弱(比如黨的干部)或民族的弱點(中國被看作是落後的國家)。這種比較把兩種不同“無能”的含義混為一談。為什麼這些現象都和喪失能力相關?部分原因在于英語的用詞巧合。如果男性性活動中的不同變化不曾用與權力有關的詞語來描述,也許就不再會有任何誤解了。漢語中陽痿一詞就與不同權力的形成沒有什麼關系,相反,它是一個基于陰陽關系的術語,在嚴格的醫學領域之外仍具有某種普遍性意義。
后记
本书的翻译是在汪民安教授和冯珠娣教授的悉心指教和鼎力支持下完成的。此前,我对人类学,尤其是医学人类学几乎一无所知,也没什么兴趣。初次见到这本书是在2004年6月,当时刚刚参加了博士研究生的入学考试,感到身心俱疲,很想换换脑子,于是到大学时代的老师、现任清华大学教授的陈永国先生那里“请战”,他就给我看了这本书。我随意一翻,就翻到了它对张洁的小说《爱,是不能忘记的》的分析——这是我最喜爱的、曾伴随着我成长的小说之一,我马上就被它独特的分析视角所吸引,于是决定冒险一试。现在想来,此举真可谓“无知者无畏”。自己虽然是英语专业科班出身,有近二十年的高校英语教学经验,此前也翻译过一些理论著作和学术文章,但等我真正开始翻译时,还是感到了任务的艰巨,因为对书的理解需要人类学的知识为基础。于是,我就向我先生杨劲松借阅了他平时阅读的一些文化人类学方面的书籍(我所攻读的西方文艺理论虽与本书有一定联系,但毕竟属于两个领域,只好满足于“打打底子”),比如夏建中的《文化人类学理论学派——文化研究的历史》、庄孔韶的《人类学通论》等,还阅读了冯珠娣和汪民安的《日常生活、身体、政治》、《身体、空间与后现代性》等著作、文章。从理论术语到各理论流派的演变乃至研究方法,由浅入深进行“恶补”。此举虽属“临时抱佛脚”,但对翻译工作来说却大有裨益。
媒体关注与评论
20世纪70年代到90年代的中国人的日常生活,犹如电影的慢镜头一样,在这本书中被一页一页地打开了。冯珠娣教授相信日常生活的重心在于饮食男女。而在这方面,当代中国人发展出一套独一无二的自我技术,这本书正是对此的一个绝妙而生动的展示。对于中国读者而言,本书犹如一面镜子,不仅能让我们惊讶地看到自我以及自我的身体,而且还能看到这种身体所镌刻的历史。  ——汪民安,北京外国语大学教授本书将我们带上了愉悦的知识之旅。冯珠娣以其深厚的中医知识功底为依托,评论小说、反思自身在中国的际遇、阐释中国古代经典及当代政治,创建了一种全新的物质文化人类学研究模式。她帮助我们领悟物质实践以何种方式传递着历史的意义(包括当代中国的历史)。其论述智巧兼优,引人入胜。  ——王斯福,伦敦商学院讲座教授中医、食物和性与食欲、性欲和对身体的焦虑之间的密切关系问题非常值得探讨,冯珠娣在此方面表现不俗。她精当地阐释了体现如何被打上了历史和政治的烙印,如何与当代中国的日常生活密切相关。  ——丽萨·拉斐尔,加州大学教授
编辑推荐
《饕餮之欲(當代中國的食與色)》為海外中國研究叢書之一。
PDF格式资源下载

 

 


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018