首页 | 网站地图
首页 > 新聞傳播出版 > 中俄現代傳媒文體的比較研究

中俄現代傳媒文體的比較研究


图书基本信息
出版时间:2006-1
出版时间:河南大學出版社
作者:張舉璽
页数:395
字数:331000
书名:中俄現代傳媒文體的比較研究
封面图片
中俄現代傳媒文體的比較研究
内容概要
《中俄現代傳媒文體的比較研究》論著是在我的博士論文《俄中現代報刊文章的相同與區別研究》基礎之修訂而成的。該書分為五個部分︰導論、中俄現代新聞文章的共同特征、中俄現代新聞文體的不同特征和結論。    本著作的創新之處在于歷時和同時兩個時間概念,對中俄傳媒文體的發展進行縱向和橫向同步研究,分析了一系列中俄現代傳媒作品,對文體中的多種現象進行了歷史性、概念性和詳實性描述,充分展示了兩國現代傳媒文體的系列典型特征。    本著作運用歷史比較法、結構分析法、體裁分析法、邏輯分析法和統計分析法等方法,對上述提出的各項研究內容進行了研究和論述。
书籍目录
導論第一章  中俄報刊政論作品的發展風格  第一節 中國社會主義新聞事業的創立及其發展風格    一、中國共產黨早期報刊的發展    二、十年內戰時期的中共新聞事業    三、抗日戰爭時期的中共新聞事業    四、人民解放戰爭時期的中共新聞事業    五、中國現代聞新事業    六、中國新聞理論的研究方法    七、中國報刊語言的基本特點  第二節 俄羅斯報刊體裁的發展風格    一、俄羅斯報刊語言研究概論    二、影響俄羅斯報刊語言的主要外部因素    三、俄羅斯報刊語言中的口語結構  第三節 甦聯新聞對新中國新聞發展所產生的影響    一、中國無產階級新聞在宣傳十月革命勝利的浪潮中誕生    二、中共早期機關報《向導》與甦俄建國思想的宣傳    三、積極推介列寧辦報思想的中共地下報刊    四、抗日戰爭時期的新聞發展與莫斯科共產國際的支持    ……第二章  中俄新聞文化的理論與實踐基礎  第一節 中俄新聞文體的主要修辭要素  第二節 中俄新聞文體的主要修辭種類  第三節 新聞作品中的語言游戲第三章  中俄現代新聞文體的共同特征  第一節 新聞體裁的分類法  第二節 新聞文章的主要特征  第三節 新聞修辭方法  第四節 報刊詞匯  第五節 外來詞匯的擴張問題第四章  中俄現代新聞文體的不同特征  第一節 中俄新聞功能的不同定位  第二節 中俄新聞作品的邏輯結構  第三節 “作者”在中俄新聞作品中的不同用法  第四節 中俄新聞作品的特殊性寫作方法結論參考文獻  俄文參考文獻  中文參考文獻
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018