首页 | 网站地图
首页 > 新聞出版 > 網絡語言傳播導論

網絡語言傳播導論


图书基本信息
出版时间:2012-5
出版时间:曹進 清華大學出版社 (2012-05出版)
作者:曹進
页数:280
书名:網絡語言傳播導論
封面图片
網絡語言傳播導論
内容概要
  《網絡語言傳播導論》在客觀記錄和理性闡釋網絡語言的基礎上,通過系統的梳理,明確了網絡語言的產生、性質、特點、功能與傳播規律,厘清了網絡語言傳播中彼此纏繞的諸多問題,挖掘了網絡語言在各種網絡通信方式中不同的表現形態與意義濫觴以及使用原則,嘗試歸納網絡語言的傳播規律。
作者简介
曹進,西北師範大學外國語學院副院長、教授、碩士研究生導師。研究方向︰跨文化傳播、語言符號學、語用學與語言技術。
书籍目录
第一章绪论 第一节研究缘起 一、网络语言的肇始 二、网络语言研究现状 三、现有研究的不足 第二节理论维度 一、传播与语言相辅共生 二、现代传播从语言开始 三、网络语言的“混血”表征与遵循原则 四、传播符号——网络语言的生命源 五、模仿——网络语言的复制机 六、人际传播、群体传播——网络语言的助力器 七、亚公共领域——网络语言的舞台 第三节研究设计与技术路线 一、研究问题 二、研究的内容框架 三、研究方法 第四节网络语言使用人群调查 一、调查方法 二、调查对象 三、调查结果及分析 四、调查结论 第五节语料库构建方案 一、自建语料库的缘由 二、网络语言语料库建设 三、主要用途与样本选取原则 四、语料来源 五、语料库技术说明 第二章传播的网络语言维度 第一节传播的网络语言维度 第二节网络语言 一、网络语言的性质 二、网络语言的产生 三、网络语言的定义 四、网络语言的特征 五、网络语言分类 本章小结 第三章网络语言的居所 第一节网络语言之“家” 第二节万维网中的网络语言 一、万维网语言 二、超文本与超链接的褒抑 第三节邮件中的网络语言 一、邮件特点 二、邮件的网络语言表征 第四节BBS中的网络语言 一、BBS——网络语言的“飞地” 二、BBS中的网络语言 三、BBS的言语特征 第五节聊天室的网络语言 一、聊天室——网络语言的“稻田” 二、即时通讯——网络语言的交换机 第六节虚拟社区中的网络语言 第七节博客中的网络语言 一、博客中的网络语言 二、微博中的网络语言 本章小结 第四章传播符号:网络语言的细胞源 第一节符号——传播的细胞 第二节网语符号解析 一、网语符号的嬗变 二、网语符号能指与所指对立统一 第三节非语言符号——传播助力器 一、非语言传播符号——“表现性”符号 二、非语言传播符号——无声胜有声 三、非语言传播符号的功能 四、社会语境与技术语境 第四节破解网名之谜 一、网名类型依据 二、网名符号学理 三、符号能指与所指的离散与统一 四、绝对任意性与相对理据性并存 第五节网络传播符号的膨胀与消失 一、传播符号的膨胀 二、传播符号的流失 本章小结 第五章模因——网络语言动力阀 第一节模仿——传播的基因 第二节模因论与网络语言 一、强势模因与网络语言 二、强势模因的理据分析 第三节模因:网语传播的加速器 一、模因与网络语汇 二、网语模因的生命周期与选择标准 三、网语模因的两种传播方式 第四节“被时代”模因的理据阐释 一、“被时代”的由来 二、“被时代”的语汇特征 三、“被××”成为强势模因 第五节网语模因“感染”自然语言 一、语料提取原则 二、语料内容构成 三、网语模因至平面媒体的传播方式 本章小结 第六章网语传播模式与网语言语行为 第一节网络语言——人类传播的新介质 第二节人际传播——网络语言的孵化机 一、网络人际传播 二、网络语言与网络人际传播 第三节群体传播:网络语言搅拌机 一、网络群体传播 二、网络语言与网络群体传播 三、群体传播的网语特征 第四节亚公共领域中的网络语言 一、亚公共领域 二、网络语言是“亚公共领域”的媒介语言 三、网络语言是网民意见表达的管道 第五节网络言语传播行为失范与规范 一、网络言语传播行为失范及其缘由 二、言语失范行为之表征 三、言语传播行为失范之危害 四、言语行为规制手段与方法 本章小结 第七章结论 第一节研究发现 第二节启示:表意文字的网络再生 一、网络语言的本质 二、网络——语言之“家” 三、符号——网络语言启动器 四、模因——网络语言复制器 五、传播——网络语言放大器 第三节研究限制与建议 参考文献 附录问卷样本 后记
章节摘录
版權頁︰   插圖︰   (三)諧音符號 諧音符號是借用原有符號的語音外殼進行意義的傳播。諧音“利用相同或相似的發音,拼寫出不同形式的單詞,它利用視覺和聲音上的錯覺,人為地賦予語音另外一個意義”。它通過數字諧音、方言諧音、英語諧音以及輸入文字時敲的別字諧音等手段來實現對語言符號的改造、變造,以達到交際目的。有時不懂的符號,念出聲來,憑听覺方可達其意。例如,“稻糠畝”(.com),不拼讀出來,實在難解其意。海德格爾將說和听置于“同時性”,他說︰“說本就是一種听。說乃是須從我們所說的語言的听,所以,說並非同時是一種听,而是首先就是一種听。”語言是一個言說系統與听覺符號系統的統一體。因為語言是說出來的,是一個運動系統,他人要理解對方的意義,就要依賴听覺符號系統。“網絡數字諧音詞語是以數字為書寫符號對普通的詞語進行諧音化處理的特殊詞語。”網絡語言符號的諧音表義有其深層的驅動因素,即簡約性特征。網絡語言是通過聯網的計算機屏幕與鍵盤得以實現的,這就決定了網絡語言與思維的同步性不如一般的語言,諧音表義正是實現其簡約性的重要方式。網絡語言的諧音表義主要體現于“形”的改變上,它是選用最為簡潔的“形”來最大程度地傳遞豐富的“義”。諧音符號利用語言符號的發音功能,讓原本的語言符號出現語音變異,實現簡化、多義的功能。 (四)意義轉換符號 用現有的舊符號產生新的意義來傳播新信息的情況是對舊符號改造的常用方法之一。意義轉換符號是網民采用反諷、漢語詞義曲解、舊字詞新意、數字借代詞方式實現符號意義的轉換,符號的外在形式沒有產生變化,但其內涵意義被改變了。網絡語言經常對舊的符號進行引申、仿造甚至曲解,造出新的涵義。例如︰“黃昏戀(晚上去鍛煉身體)。”更有甚者,網民通過原有詞語符號的不斷組合,利用原本存在的語素進行新的組合搭配,由于能指以此種方式的不斷組合,就篡改了所指的意義,笑人笑己,達到譏諷、冷幽默的效果,例如︰ 知道你過得不好,我也就安心了;最近總是失眠,16小時就醒一次; 請不要叫我宅女,請叫我居里夫人。 網民們動用了足夠的智慧來進行這種“語言游戲”,根據網絡術語、虛擬社會現象、真實社會現象的發生情況,對原有符號進行充分解構後,衍生出新的意義。有時候,一個文字符號可以代表兩個語言符號的語音組合,網民挖掘出的部分生僻字就是利用符號的“合音”手段,呈現新的意義,例如“耍”是“不”與“要”的組合,“晏”是“只”與“要”的組合,念快了,就會發生合音。可見,網民創造新字、新詞並使其產生新意的做法,並不是武則天式的造字,而是對舊有或“死亡”符號的重新調用和組合。所謂廢掉或“死去”的文字符號並沒有真正“死亡”,而是處于一種“假寐”的狀態,只要提供合適的“土壤”,它們就會“甦醒”,再次爆發出生命活力。
编辑推荐
《網絡語言傳播導論》由清華大學出版社出版。
PDF格式资源下载

 

 


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2017