首页 | 网站地图
首页 > 語言文字 > 自然語言機器翻譯新論

自然語言機器翻譯新論


图书基本信息
出版时间:2004-6
出版时间:語文出版社
作者:馮志偉
页数:259
字数:426000
书名:自然語言機器翻譯新論
封面图片
自然語言機器翻譯新論
内容概要
本書是一本關于機器翻譯的專著,著重講述近年來國內外機器翻譯研究中的新情況、新理論、新方法。全書共分十章,主要內容有︰機器翻譯的新發展,國外的機器翻譯系統、我國的機器翻譯研究、機器翻譯與現代語言學理論、機器翻譯與邏輯、語言的自動分析和生成技術、自然語言的復雜特征描述與運算、形態分析器和結構分析生成器、詞匯轉換器和形態生成器、機器翻譯的工程化。書中對于廣義短語結構語法、詞匯功能語法、功能合一語法、中心語驅動的短語結構語法、孟德鳩語法、定子句語法等最新的語言學理論,都作了詳細的介紹。本書內容豐富、觀點新穎、深入淺出、通俗易懂,可供從事語言學、計算機科學、數學、邏輯學、人工智能、知識工程、計算語言學的高等學校師生和科研工作者閱讀,也可以作為計算語言學的機器翻譯初學者的入門書。本書寫作時充分地考慮到跨學科讀者的需要,只要具備高中以上文化水平的文科和理科的讀者,都不難理解本書的內容。
书籍目录
序言第一章 機器翻譯的新發展 第一節 機器翻譯發展的曲折道路 第二節 機器翻譯發展的新特點第二章 國外的機器翻譯系統 第一節 機器翻譯系統的三種類型 第二節 運行中的機器翻譯實用系統 第三節 正在研制中的機器翻譯系統第三章 我國的機器翻譯研究 第一節 概述 第二節 語言研究的進展 第三節 程序技術的進步第四章 機器翻譯與現代語言學理論 第一節 短語結構語法 第二節 廣義短語結構語法 第三節 詞匯功能語法 第四節 中心語驅動的短語結構語法第五章 機器翻譯與邏輯 第一節 數理邏輯方法在機器翻譯中的應用 第二節 邏輯語法第六章 語言的自動分析和生成技術 第一節 句法分析技術 第二節 語義分析技術 第三節 上下文分析技術 第四節 生成技術第七章 自然語言的復雜特征描述與運算 第一節 多值標記函數與復雜特征 第二節 功能合一語法第八章 形態分析器和結構分析生成器 第一節 機器翻譯的開發環境與工具 第二節 形態分析器 第三節 結構分析生成器第九章 詞匯轉換器和形態生成器 第一節 詞匯轉換器 第二節 形態生成器 第三節 多語言機器翻譯中的人機聯作第十章 機器翻譯的工程化 第一節 機器翻譯的困難性 第二節 機器翻譯工程化中的幾個問題 第三節 電子詞典 第四節 語科庫  第五節 機器翻譯譯文質量的評估專門名詞索引外國人名索引
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018