首页 | 网站地图
首页 > 語言文字 > 翻譯與翻譯過程

翻譯與翻譯過程


图书基本信息
出版时间:2001-1
出版时间:外語教學與研究出版社
作者:(英)貝爾(Bell/R.T.)/王克非導讀
页数:307
书名:翻譯與翻譯過程
封面图片
翻譯與翻譯過程
内容概要
since it was first established in the 1970s,theapplied linguestics and language atudy series bas become amajor force in the study of practical problems in hunman communication and language education.drawing extensively on empirical research and theoretical work in linguistics.sociology.psychology and education.the series expores key issues in language acquisition and language use.A feeling of unease presantly exists about the treatment of translation by translation theorists on the one hand and linguists on the other.translation theorists have made little systematic use of the techniques and insights of contemporry linguistics and linguists have been at best neutral to the theory of translation,this volume argues that the subjective evaluation of the product of translatingmust give way to a deseriptive and objective attempt to reveal the workings of the process without this shift,translation theory will continue to fall outside the mainstream of intellectual activity in the human seiences and fil to take its rightful place as a major field in applied linguisttics.roger bell is professor of linguistics and associate head of the school of languages at the polytechnic of central london.
书籍目录
王宗炎序沈家 序導讀AcknowledgmentsIntroductionPart1:MODELCHAPTER1 Perspectives on translationCHAPTER2 Translating;modelling the processPart2:MEANINGCHAPTER3 Word-and sentence-meaningCHAPTER4 Logic,grammar and rhetoricCHAPTER5 Text and discoursePart3:MEMORYCHAPTER6 Text processingCHAPTER7 Information,knowledge and memoryCHAPTER8 EnvoiAppendixBibliographyIndex文庫索引
PDF格式资源下载

 

 

爬虫代理IP   代理IP   好用代理IP   推荐代理IP   百变IP  


 
社會科學 PDF/TXT下载|社科圖書网 @ 2018